| מס' | עברית | ערבית | אנגלית | עברית | ערבית | אנגלית | מס' |
| 1. | אגדה | اسطورة | legend | אונומטופיאה | محاكاة صوتية | onomatopeia | 2 |
| 3. | אוקסימורון | الارداف الخلفى | oxymoron | אימאז' | الصورة الفنية | image | 4 |
| 5. | אירוניה | المفارقة | irony | אליטראציה | التجنيس الحرفي | alliteration | 6 |
| 7. | אנאפורה | تكرار الصدارة | anaphora | אסוציאציה |
التداعي (المعنوي واللفظي) |
association | 8 |
| 9. | אסינדטון | الفصل | asyndeton | אפיפורה | تكرار النهاية | epiphora | 10 |
| 11. | אקרוסטיכון | المطرزة | acrostic | ארמז | التلميح | allusion | 12 |
| 13. | בלדה | شعر القصص الشعبية | ballad | גיבור | البطل | hero | 14 |
| 15. | גראדאציה | التدريج | gradation | דיאלוג | الحوار | dialogue | 16 |
| 17. | דימוי | التشبيه | simile | דלת | الصدر | first line | 18 |
| 19 | דמות משנית | الشخصية الثانوية | minor character | דמות סיפורית | الشخصية القصصية | character | 20 |
| 21 | דמות שולית | الشخصية الهامشية | marginal character | האנשה | التشخيص | personification | 22 |
| 23 | הגזמה | المبالغة | hyperbole | הדובר | المتكلم | the voice | 24 |
| 25 | הומור | الفكاهة | humour | היתממות | التجاهل العارف | pretending innocence | 26 |
| 27 | הכפלה | توكيد لفظي | doubling | הנפשה | التأنيس | animation | 28 |
| 29 | חזרה | التكرار | repetition | חרוז | القافية | rhyme | 30 |
| 31 | חרוז מבריח | القافية الموحدة | identical rhyme | חריזה אסונאנטית | التقفية بالتوازن | assonant rhyming | 32 |
| 33 | חריזה סרוגה | التقفية المتراوحة | intermittent rhyming | חריזה פנימית | التقفية الداخلية | internal rhyming | 34 |
| 35 | טור | السطر الشعري | line | כותרת | العنوان | title | 36 |
| 37 | צימוד | الجناس | pun | מאמר | المقال | article | 38 |
| 39 | מבנה סימטרי | مبنى متناظر | symmetrical structure | מדריך | مرشد | guideline | 40 |
| 41 | מוטו | الشعار | motto | מוטיב | الموضوع الدال | motif | 42 |
| 43 | לייטמוטיב | اللازمة الدالة | leitmotif | מונולוג | حديث فردي | monologue | 44 |
| 45 | מטאפורה | الاستعارة | metaphor | מטונימיה | الكناية | metonymy | 46 |
| 47 | מכתם | epigram | מסה | المقال | essay | 48 | |
| 49 | מספר | الراوي | narrator | נושא | الموضوع | theme | 50 |
| 51 | סוגר | العجز | closed couplet | סוניטה | السونيته | sonnet | 52 |
| 53 | סטרופה | السمط | stanza | סיטואציה | وصف حالة | situation | 54 |
| 55 | סיפור עממי | القصة الشعبية | folk story | סיפור קצר | القصة القصيرة | short story | 56 |
| 57 | סמל | رمز | symbol | עלילה | الحُبكة | plot | 58 |
| 59 | פאנגיריק | قصيدة المدح | panegyric | פואנטה | نقطة تحول | point | 60 |
| 61 | פזמון | اللازمة | refrain | פנייה | مخاطبة | aqpostrophe | 62 |
| 63 | פסיחה | جريان | run-on | קונוטאציה | المعنى | connotation | 64 |
| 65 | ריתמוס | ايقاع | rhythm | רשות | سماح | poetic prayer | 66 |
| 67 | רשימה | خاطرة | short article | שאלה ריטורית | سؤال استنكاري | rhetorical question | 68 |
| 69 | שיבוץ | التضمين | inlay | שיר איזור | الموشح | 70 | |
| 71 | שיר לירי | قصيدة وجدانية | lyrical poem | השירה הצעירה | الشعر الجديد | youthful poetry | 72 |
| 73 | שרשור | الربط | concatenation | תוכן וצורה | المضمون والشكل | content form | 74 |
| 75 | תקבולת | مقابلة | parallelism | השירה העברית בספרד | الشعر العبري في الاندلس | jewish poetry in spain | 76 |
| 77 | חריזה צמודה | التقفية المزدوجة | off-rhyme | חתימה | الخرجة | epilogue | 78 |